CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

National People's Congress
Promulgation Date: 1999.3.15
Effective Date: 1999.10.1

CHAPTER 9 CONTRACTS FOR SALES

Article 130 A sales contract is a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for it.

Article 131 Other than those as stipulated in Article 12 of this Law, a sales contract may also contain such clauses as package manner, inspection standards and method, method of settlement and clearance, language adopted in the contract and its authenticity.

Article 132 An object to be sold shall be owned by the seller or of that the seller is entitled to dispose. Where the transfer of an object is prohibited or restricted by the laws and administrative regulations, the provisions thereof shall be followed.

Article 133 The ownership of an object shall be transferred upon the delivery of the object, except as otherwise stipulated by law or agreed upon by the parties.

Article 134 The parties to a sales contract may agree that the own- ership shall belong to the seller if the buyer fails to pay the price or perform other obligations.

Article 135 The seller shall perform the obligation to deliver to the buyer the object or the documents to take delivery of the object, and to transfer the ownership of the object.

Article 136 The seller shall, according to the terms of the contract or transaction practices, deliver to the buyer relevant documents and materials other than the documents to take delivery of the object.

Article 137 When an object such as computer software with intellectual property rights is sold, the intellectual property rights of such object shall not belong to the buyer except as otherwise stipulated by law or agreed upon by the parties.

Article 138 The seller shall deliver the object according to the agreed time limit. If a time limit of delivery is agreed upon, the seller may deliver at any time within the said time limit.

Article 139 Where there is no agreement in the contract between the parties as to the time limit to deliver the object or such agreement is unclear, the provisions of Article 61 and Sub-Paragraph (4), Article 62 of this Law shall be applied.

Article 140 If an object has been possessed by the buyer before the contract is concluded, the delivery time shall be the time when the contract goes into effect.

Article 141 The seller shall deliver the object according to the agreed place. Where there is no agreement in the contract between the parties as to the place to deliver the object or such agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the following provisions shall be applied: (1) In case the object needs carriage, the seller shall deliver the object to the first carrier so as to hand it over to the buyer; or (2) In case the object does not need carriage, and the seller and buyer know the place of the object when concluding the contract, the seller shall deliver the object at such place; if the place is unknown, the object shall be delivered at the business place of the seller when concluding the contract.

Article 142 The risk of damage to or missing of an object shall be borne by the seller before the delivery of the object and by the buyer after the delivery, except as otherwise stipulated by law or agreed upon by the parties.

Article 143 Where the object cannot be delivered according to the agreed time limit due to causes of the buyer, the buyer shall bear the risk of damage to or missing of the object as of the agreed date of delivery.

Article 144 Where the seller sells an object delivered to a carrier for carriage and en route of carriage, the risk of damage to or missing of the object shall be borne by the buyer as of the time of establishment of the contract, except as otherwise agreed upon by the parties.

Article 145 Where there is no agreement in the contract between the parties as to the place of delivery or such agreement is unclear, and the object needs carriage according to the provisions of Sub-paragraph (1), Paragraph 2, Article 141 of this Law, the risk of damage to or missing of the object shall be borne by the buyer after the seller has delivered the object to the first carrier.

Article 146 Where the seller has put an object at the place of delivery according to the provisions of Sub-paragraph (2), Paragraph 2, Article 141 of this Law, while the buyer fails to take delivery of the object by violating the terms of the contract, the risk of damage to or missing of the object shall be borne by the buyer as of the date of breach.

Article 147 The buyer's failure in delivering the documents and materials relating to the object according to the terms of the contract may not affect the risk transfer of the damage to or missing of the object.

Article 148 Where it is not able to realize the purpose of a contract because the quality of the object has not satisfied the quality requirements, the buyer may refuse to accept the object or may rescind the contract. Where the buyer refuses to accept the object or rescinds the contract, the seller shall bear the risk of damage to or missing of the object.

Article 149 In case that the buyer bears the risk of damage to or missing of the object, the buyer's right may not be affected to claim the assumption by the seller of the liabilities for breach of contract because of the seller's performance failing to conform with the terms of the contract.

Article 150 The seller shall, in respect of the object delivered, assume the obligation to guarantee that no third party may claim any right to the buyer, except as otherwise stipulated by law.

Article 151 Where the buyer knows or ought to know, when concluding the contract, that a third party has rights on the object to be sold, the seller may assume no obligation as stipulated in Article 150 of this Law.

Article 152 Where the buyer has conclusive evidence to demonstrate that a third party may probably claim rights on the object, the buyer may suspend to pay the corresponding price, unless the seller provides a proper guaranty.

Article 153 The seller shall deliver the object according to the agreed quality requirements. In case that the seller provides with the quality specifications concerning the object, the delivered object shall satisfy the quality requirements in such specifications.

Article 154 Where there is no agreement between the parties in the contract on the object quality requirements or such agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the provisions of Sub-paragraph (1), Article 62 of this Law shall be applied.

Article 155 Where the object delivered by the seller fails to conform with the quality requirements, the buyer may claim the assumption by the seller of the liabilities for breach of contract according to the provisions of Article 111 of this Law.

Article 156 The seller shall deliver the object in the agreed package manner. Where there is no agreement on package manner in the contract or the agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the object shall be packed in a general manner, and if no general manner, a package manner enough to protect the object shall be adopted.

Article 157 The buyer shall inspect the object within the agreed inspection period after receiving the object. In case there is no such period agreed upon in the contract, the inspection shall be made in time.

Article 158 Where the parties have agreed upon the inspection period in the contract, the buyer shall, within the period for inspection, make a notice to the seller that the object quantity or quality fails to conform with the terms of the contract. If the buyer is indolent in making such a notice, it shall be deemed that the object quantity or quality has conformed with the terms of the contract. Where there is no agreement between the parties in the contract on the inspection period, the buyer shall make a notice to the seller within a reasonable time period after it finds or ought to find that the object quantity or quality fails to conform with the terms of the contract. If the buyer fails in making a notice within such reasonable time period or within 2 years as of the date of receiving the object, it shall be deemed that the object quantity or quality has conformed with the terms of the contract. However, if there is a quality guarantee period on the object, the said quality guarantee period shall be applied instead of the above said 2 years. Where the seller knows or ought to know the object to be supplied does not conform with the terms of the contract, the buyer may not be restricted by the time limit as stipulated in the preceding paragraph.

Article 159 The buyer shall pay the price according to the agreed amount in the contract. If there is no agreement in the contract on the price or such agreement is unclear, the provisions of Article 61 and Sub paragraph (2), Article 62 of this Law shall be applied.

Article 160 The buyer shall pay the price at the agreed place. If there is no agreement in the contract on the place of payment or the agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the buyer shall pay at the seller's business place. However, if it is agreed that the delivery of the object or the documents to take delivery of the object is set as a prerequisite to the payment of the price, the payment shall be made at the place where the object or the documents to take delivery of the object are delivered. Article 161 The buyer shall pay the price at the agreed time. If there is no agreement in the contract on the time of payment or such agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the buyer shall pay at the same time when receiving the object or the documents to take delivery of the object.

Article 162 Where the seller delivers excessive objects, the buyer may accept or refuse to accept the excess part. In case the buyer accepts the excess part, the buyer shall pay for it at the price in the original contract; if he refuses to accept the excess part, the buyer shall make a notice to the seller promptly.

Article 163 Any fruits generated by the object before delivery shall be owned by the seller, while those generated after delivery shall be owned by the buyer.

Article 164 If a contract is rescinded resulting from that the principal part of the object fails to satisfy the terms of the contract, the effectiveness of rescinding the contract shall extend to the collateral part. Where the collateral part of the object fails to satisfy the terms of the contract so that it has been rescinded, the effectiveness of its rescinding may not extend to the principal part.

Article 165 Where the object contains several items and one of them fails to satisfy the terms of the contract, the buyer may rescind the contract with respect to such item. However, if its separation from other items will damage the object value obviously, the parties may rescind the contract with respect to such several items.

Article 166 Where the seller delivers the object in batches, if the seller fails to deliver one batch of the object or the delivery fails to satisfy the terms of the contract so that the said batch can not realize the contract purpose, the buyer may rescind the contract with respect to such batch of object. If the seller fails to deliver one batch of object or the delivery fails to satisfy the terms of the contract so that the delivery of the subsequent batches of objects can not realize the contract purpose, the buyer may rescind the contract with respect to such batch and the subsequent batches of objects. If the buyer has rescinded the contract with respect to one batch of object and such batch of object is indispensable to other batches of the objects, the buyer may rescind the contract with respect to the various batches of objects delivered and undelivered.

Article 167 Where the buyer making payment by installments fails to pay the price due and the amount unpaid accounts for one fifth of the whole price, the seller may request the buyer to pay the whole price or may rescind the contract. Where the seller rescinds the contract, the seller may request the buyer to pay for the use of such object.

Article 168 The parties to a sales transaction based upon the sample shall seal up the sample, and may make specifications on the sample quality. The object delivered by the seller shall have the same quality as the sample and the specifications.

Article 169 Where the buyer to a sales transaction based upon the sample does not know that the sample has a hidden defect, even if the object delivered is the same as the sample, the object delivered by the seller shall still meet the normal standards of the kind.

Article 170 The parties to a sales transaction on trial use may agree on the period of trial use of the object. If there is no agreement in the contract on such period or such agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, it shall be determined by the seller.

Article 171 The buyer to a sales transaction on trial use may, during the period of trial use, buy the object or refuse to buy it. Upon the expiry of the period of trial use, if the buyer fails to express whether or not to buy the object, the purchase shall be deemed.

Article 172 The rights and obligations of the parties to a sales transaction in the form of inviting and making tenders and the procedures therefor, shall be in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.

Article 173 The rights and obligations of the parties to an auction and the procedures therefor, shall be in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.

Article 174 Where there is any provision on other non-gratuitous contracts in the laws, such provisions shall be followed; if no such provisions, the relevant provisions on sales contracts shall be applied mutatis mutandis.

Article 175 Where the parties make an agreement on a barter trade, and the ownership of the object is to be transferred, the relevant provisions on sales contracts shall be applied mutatis mutandis.

Next Chapter